Козел оскорбление значение

Share Tweet Отправить в WhatsApp Поделиться Вконтакте Поделиться Вконтакте Отправить по почте

Козлами в местах лишения свободы принято называть осужденных, открыто сотрудничающих с администрацией исправительного учреждения. Это одна из низших каст в арестантской иерархии.

Уже с XIV века на Руси бранное слово «козёл» применялось по отношению ко всякого рода подлецам и мошенникам. С начала 1960-х годов это слово стало означать человека, активно сотрудничающего с администрацией колонии. Статус козла для заключённого был практически постоянным в течение всего времени пребывания его в месте лишения свободы.

Заключенные, принадлежащие к группе козлов, предпочитают называть себя активистами, красными, независимыми мужиками или положительными. Но и арестанты никогда не зовут их козлами.

Слово «козёл» является одним из самых серьёзных оскорблений для заключённого, не принадлежащего к этой группе. Он обязан отреагировать немедленно и жёстко (ударить или даже убить обидчика), в противном случае он рискует своей репутацией и понижением статуса. Так что само слово «козёл» и производные от него (козья, козлик, козлиный и рогатый) запрещено использовать в повседневной речи.

Многие полагают, что эта категория арестантов является стукачами. На самом деле это не так. Никто из зэков не станет болтать в их присутствии. Тем более что и держатся они обособленно. Начальники оперативной части зоны – народ очень хитрый, у них всегда есть такие «содействующие», на которых меньше всего падает подозрение. Поэтому следует признать, что козлы, красные, активисты (называйте как угодно) на зонах, где налажен воровской ход, бесполезны. Они не стучат и порядок от администрации поддерживать не могут. Ну а на «красных зонах», где влияние администрации сильно, у них задача простая, как у дедов в армии, – подавлять остальных заключённых силой, чтобы сотрудники колонии не утруждали себя заботами о дисциплине.

Заключённый автоматически становился красным при вступлении в секцию внутреннего порядка или в так называемые «самодеятельные организации осужденных», или если соглашался занять должность нарядчика, бригадира, завхоза, дневального. Работа на данных должностях предоставляет ряд льгот от администрации и даёт возможность перейти в категорию лиц, «твёрдо вставших на путь исправления», что обеспечивает попадание в число кандидатов на досрочное освобождение или помилование. А вот козлом человека можно считать только тогда, когда он открыто вредит другим осуждённым.

Один из бывших авторитетов рассказывал: «Красный — это образ жизни. За образ жизни спроса нет. Спрос за поступки. Но если красный совершает хороший поступок, то он всё равно красный. Красные ведь разные бывают. Есть те, которые стенгазету выпускают, спортивные мероприятия организовывают. Это безобидные красные. Но есть и козлы. Для меня – козлы это те, кто помогает ломать людской ход. Жизнь в лагере устроена таким образом, что мусора не могут ничего сделать без помощи зэков. И если на должностях завхозов, бригадиров, нарядчиков оказываются настоящие козлы, то это настоящая беда для лагеря. Все люди разные. У каждого своё мировоззрение. Для кого-то быть красным хорошо. Для кого-то быть красным – это продаться за лишний черпак каши. Часто бывает так, что положенец ставит на «своих» людей, и порой бывает так, чтобы на ШИЗО передать грев, нужны красные, потому как только они имеют туда доступ».

Свою точку зрения высказал в интервью известный вор в законе Александр Северов (Саша Север): «У категории этих людей свой «правильный путь» – побыстрее выскочить на свободу. Они одевают повязку, вступают в секции, начинают сотрудничать с администрацией. Последняя их характеризует как «вставших на путь исправления». А они: здесь на одного донёс, там — на другого. И ушёл на УДО. Сижу я в зоне, два месяца проходит, Вася приходит, тот, что на УДО ушёл. Администрация радуется. А ведь по нормальной логике вещей она должна ему сказать: «Ах ты негодяй! Ты нас подвёл. Ты встал на путь исправления. Мы за тебя поручились, а ты через месяц снова преступление совершил». Северов уверен, что такие люди только причисляют себя к вставшим на путь исправления, в действительности же они обыкновенные приспособленцы, обманывающие администрацию: «По их рапортам людей сажают в карцер. Вместо того чтобы помогать попавшему в беду, они на нём своё благополучие строят. Предавай ближнего ради выгоды».

Почему слово козёл ругательное. Недавно узнал. Хочу поделиться.

Когда то на Руси на скотобойнях были дрессированные козлы,

они заводили других животных, в скотобойню, а сами при этом оставались живы.

Животные шли за ними, не испытывая стресса, не пугались.

Но их убивали, а козлы оставались целыми.

Пример из фильма “Джанго освобожденный”

Кто не смотрел вкратце расскажу в Америки у белых людей были рабами негры. И вот как то раз в одно имение белых людей приехал Джанго и увидел такую картину. Всё как положено негры работают белые развлекаються.

Но среди этих негров был один негр который не работал а вел себя как белый человек, то есть он наказывал других негров, бил их. Обо всех проступках докладывал своим белым хозяевам.

По идее он должен наоборот, улучшать жизнь своим соплеменникам, а он их гнобил еще может даже хуже чем белый, стараясь выслужиться и не лишиться такой офигенной должности. Вот он настоящий козел.

Другой пример англичане завоевали всю индию, и как они это сделали,

они создали армию, из индийцев. По моему назывались они “басаи”. Могу ошибаться.То есть они захватили индию с помощью самих же индийцев. И это и были настоящие козлы.

В тюрьме слово козел очень обидное почему.

Вот допустим охранники, хотят наказать какого нибудь заключенного, за плохое поведение. Но сами об него руки марать не хотят, и они просят об этом других заключенных, и те его наказывают. Они козлы.

Поэтому козел — это предатель. Поэтому обозвав словом козел — это обвинение в предательстве.

Поэтому это очень обидное слово.

Многие полагают, что эта категория арестантов является стукачами. На самом деле это не так. Никто из зэков не станет болтать в их присутствии. Тем более что и держатся они обособленно. Начальники оперативной части зоны – народ очень хитрый, у них всегда есть такие «содействующие», на которых меньше всего падает подозрение. Поэтому следует признать, что козлы, красные, активисты (называйте как угодно) на зонах, где налажен воровской ход, бесполезны. Они не стучат и порядок от администрации поддерживать не могут. Ну а на «красных зонах», где влияние администрации сильно, у них задача простая, как у дедов в армии, – подавлять остальных заключённых силой, чтобы сотрудники колонии не утруждали себя заботами о дисциплине.

Заключённый автоматически становился красным при вступлении в секцию внутреннего порядка или в так называемые «самодеятельные организации осужденных», или если соглашался занять должность нарядчика, бригадира, завхоза, дневального. Работа на данных должностях предоставляет ряд льгот от администрации и даёт возможность перейти в категорию лиц, «твёрдо вставших на путь исправления», что обеспечивает попадание в число кандидатов на досрочное освобождение или помилование. А вот козлом человека можно считать только тогда, когда он открыто вредит другим осуждённым.

Дела об оскорблении возбуждаются прокурором и подлежат рассмотрению по первой инстанции мировым судом.
Административная ответственность за оскорбление предусмотрена ст. 5.61 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях. В соответствии с данной нормой оскорбление это унижение чести и достоинства другого лица, выраженное в неприличной форме.
Обязательным признаком оскорбления как административного правонарушения является неприличная форма выражения слова, унижающего честь и достоинство потерпевшего. Неприличной следует считать циничную, глубоко противоречащую нравственным нормам, правилам поведения в обществе форму унизительного обращения с человеком, то есть нецензурные либо бранные слова и выражения. При этом учитываются нормы нравственности общества, а не восприятие ее самим потерпевшим.

Если же оскорбление выражено словами, не имеющими неприличной формы, то есть в литературно употребляемой либо разговорной форме, в действиях лица отсутствует состав административного правонарушения.
Например, слова «козел, урод» являются словами, носящими оскорбительный характер, унижающими честь и достоинство человека, при этом выражены в литературно приемлемой форме, слова «дурак, выродок, соплячка» имеют разговорную форму выражения. Указанные слова выражены в иной, чем неприличная форма, в связи с чем состава административного правонарушения не образуют.
Если оскорбительное по содержанию выражение имеет грубую форму выражения, оно нарушает моральный запрет на публичное употребление подобной лексики, но также не является неприличным.
Само по себе употребление неприличных слов и выражений еще не дает оснований для привлечения лица к административной ответственности. Для оскорбительного слова как административного правонарушения необходимо наличие следующих условий: 1) слово должно иметь неприличную форму выражения (бранную или нецензурную); 2) оскорбительное слово использовано в адрес конкретного лица; 3) высказанные слова характеризуют не отдельные поступки или слова потерпевшего, а в целом его как личность, т.е. дается обобщенная оценка его личности.

В тюремном мире есть несколько каст – групп заключенных разного достоинства.

Главных каст четыре: блатные (босяки, братва), мужики (самая многочисленная каста), козлы, петухи (отверженные).

Если с блатными и мужиками более или менее все понятно (лица, придерживающиеся воровских традиций, работающие зеки, которые не присоединились ни к блатным, ни к козлам), то кто такие козлы на зоне, не совсем понятно.

А ведь в жизни часто ругаясь, люди обзывают друг друга козлами, но при этом не подразумевают, что это слово означает на тюремном жаргоне.

Козел, козлина, козлиная рожа и другие производные от слова «козел» – это слова-оскорбления. Но если в обычной жизни человек, которого обозвали козлом, может никак не отреагировать на обидное слово, то в тюрьме это сказанное слово может даже стоить жизни тому, кто его произнес.

Если какого-нибудь «правильного» арестанта назовут козлом, то спрос с того, кто обозвал, будет большой. В тюрьме козлы – это отдельная каста заключенных, принадлежность к которым не в почете.

Кого на зоне называют козлами?

Козлы или суки (ссучены) – это арестанты, которые сотрудничают с администрацией колонии. Это те заключенные, которые согласились принять какую-то должность, например, стать завхозом, библиотекарем, заведующим клуба, комендантом зоны и т. п.

То есть это те люди, кто надел «косяки» – нарукавную повязку, это те, кто вступил в секцию профилактических правонарушений. Еще козлов могут называть суками – тех, кто согласился сотрудничать с правоохранительными органами.

Что означает козел на тюремном жаргоне?

Козел или шерстяная масть – это ссучены, которые раньше жили по черным законам, а потом вынужденно или по собственной воле встали на путь истинный – начали сотрудничать с администрацией.

А ведь козлами в основном становятся по одной простой причине – чтобы поскорей выйти на свободу, получить условно-досрочное освобождение.

Администрация колонии называет козлов «активом», активистами, лицами, которые твердо встали на путь исправления. Конечно же, другие заключенные относятся к козлам плохо.

Козлами становятся по-разному: кто по доброй воле, кого-то запугивают, других заставляют. С козлами на зоне здороваются, с ними общаются, однако в «общак» их не пускают.

В тюремных лагерях ходит такая легенда, что якобы существует такой секретный приказ: в случае наступления войны всех козлов должны расстрелять как потенциальных предателей.

Но это только легенда. Хотя во времена Второй мировой войны немецкие карательные отряды составлялись не из армейских солдат, а из полицаев.

Кто такой козел по понятиям?

Козлы (другое название – красные) – лица, которые открыто сотрудничают с администрацией. К козлам причисляют также тех зеков, которые состоят в различных секциях самодеятельности, в секциях дисциплины и порядка в исправительном учреждении.

Козлы сотрудничают с администрацией для банального послабления. Так, за свою работу они могут получить банку сгущенки, колбасы, некоторые даже могут рассчитывать на условно-досрочное освобождение за особо хорошую работу.

Такая распространенная фраза: «За козла – ответишь» на зоне неспроста: если назвать какого-нибудь зека козлом, коим он не является, то это будет считаться тягчайшим косяком.

За такую оговорку осужденный получит быструю «ответку» – удар по лицу (в лучшем случае), могут даже зарезать. Если зек, которого обозвали козлом, не ответит ничего обидчику, тогда его автоматически причислят к масти «козлов».

Многие думают, что значение слова «козел» это то же самое, что и стукач. Такие заключенные оповещают администрацию о каком-то случае, событии.

Однако это не так. Никто из мужиков или блатных не будет вести разговор в присутствии козла. Да и держатся «суки» обособленно.

Кто такие козлы в тюрьме: в красной и черной зоне?

В исправительных учреждениях есть 2 зоны:

  1. Красная – здесь администрация тюрьмы контролирует все аспекты жизни заключенных, все зеки подчиняются правилам внутреннего трудового распорядка, здесь пресекаются любые попытки разделения осужденных на масти.
  2. Черная – на такой зоне зеки живут «по понятиям». Здесь есть касты, администрация делит власть с заключенными. Черных зон в 2019 году в нашей стране больше, чем красных.

Что касается «козлов», то на черных зонах их очень не любят. В некоторых тюрьмах администрации даже приходится ограждать «козлов», заселять их в отдельные бараки.

В красных зонах козлы пользуются послаблением администрации, они даже могут устраивать собственный «общак», а в некоторых тюрьмах «ссучены» даже могут регламентировать жизнь других зеков.

В обычной жизни такое слово, как козел, высказанное как ругательство в отношении другого человека имеет несколько иное, более безобидное значение, нежели это же слово будет произнесено на зоне.

Ведь там козлами называют тех арестантов, которые сотрудничают с администрацией, занимают какие-то должности, вступают в кружки самодеятельности и т. д.

Если по незнанию, в порыве гнева обозвать заключенного козлом, кто по своей сути им не является (например, он блатной или мужик), то можно очень больно ответить за свои слова.

Заключенные, которые стали «козлами» на зоне остаются ими до конца отбывания срока. Их презирают мужики и блатные, с ними не вступают в «общак», такие лица держатся обособленно от других.

козёл

См. также Козёл, Козел, козел, ко́злы.
В Википедии есть страница «козёл».

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. козёл козлы́
Р. козла́ козло́в
Д. козлу́ козла́м
В. козла́ козло́в
Тв. козло́м козла́ми
Пр. козле́ козла́х

ко-зёл

Существительное, одушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1*b по классификации А. А. Зализняка). Название самки животного — коза.

Корень: -коз-; суффикс: -ёл .

Произношение

  • МФА: ед. ч. (файл)

    мн. ч.

Семантические свойства

КозёлКозёл

Значение

  1. домашнее или дикое животное, рогатый самец жвачного млекопитающего из семейства полорогих ◆ Основной добычей барса является сибирский горный козёл.
  2. перен., бранн. непонятливый, подлый и неприятный человек ◆ Ну ты, Саня, и козёл! ◆ Он намечал жертву, вёл её, иногда до дома, иногда выслеживал не один день, изучая повадки, и вот наступал момент – в толчее, в очереди, в набитом автобусе после смены или когда клиент был пьян после получки. Он мог украсть даже не глядя, отвернувшись от жертвы, от «козла», как он их называл про себя, самым грязным, самым обидным из их же набора ругательством. П. М. Алешковский, «Жизнеописание Хорька», 1990–1993 г.
  3. спорт. то же, что гимнастический козёл; гимнастический снаряд для выполнения опорного прыжка; отличается от коня меньшей длиной и отсутствием ручек ◆ На уроке физкультуры дети прыгали через козла.
  4. металл. застывший чугун, приставший к стенкам доменной печи ◆ За 25 лет работы доменной печи в ее горне постепенно образовался настыль чугуна (козёл) до 400 тонн.
  5. жарг. автомобиль ГАЗ-69 ◆ Продам раму для ГАЗ-69 (козёл), цена договорная.
  6. разг. игра в домино ◆ За столом ребята забивали козла.
  7. разг. проигравший в такой игре ◆ Опять в козлах остался.
  8. разг. ко́злы, а также самодельный нагреватель, сделанный из трубы на ко́злах ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  9. авиац. то же, что козление; подскок самолёта при посадке ◆ Скоростной козёл.

Синонимы

  1. баран, сволочь, гад
  2. гимнастический козёл
  3. настыль
  4. жарг.: козлик, газик
  5. домино

Антонимы

  1. частичн.: коза (по признаку пола)
  2. победитель

Гиперонимы

  1. животное
  2. снаряд
  3. чугун
  4. автомобиль
  5. игра
  6. проигравший

Гипонимы

  1. козлёнок

Родственные слова

Список всех слов с корнем «коз-»
  • имена собственные: Козёл, Козерог, Козолуп
  • фамилии: Козел, Козёл, Козин, Козлин, Козлов, Козловский, Козлодоев, Козодоев, Козолупов
  • топонимы: Козельск, Козлин
  • пр. существительные: коза, козёл, козеле́ц, козёл-козелок, козелок, козелочек, козельчанин, козельчанка, козерог, козление, козлёнок, козлёночек, козленье, козлетон, козлетончик, козлец, козлик, козлина, козлище, козлобородник, козлобородость, козлогласие, козлогласование, козлогласье, козлодёр, козлодрание, козлодранье, козлоногость, козлопас, козлуха, ко́злы, козляк, козлятина, козлятинка, козлятки, козлятник, козлятничек, козлятоньки, козляточки, козлятушки, козобородка, козовод, козоводство, козодой, козонька, козопас, козочка, козушка, козюлечка, козюлька, козюля
  • прилагательные: козельский, козий, козлёнков, козлёночков, козлетонный, козлинский, козлиный, козлобородниковый, козлобородый, козлов, козловатый, козловой, козловый, козлогласный, козломордый, козлоногий, козлорожий, козлячий, козоводческий, фальцетно-козлетонный
  • глаголы: закозлить, закозлиться, козиться, козлить, козлиться, козлотонить, накозлить, накозлиться, окозиться, окозлиться, подкозлить, покозлить, прокозлить
  • наречия: козлогласно, по-козлиному, по-козлячьему, по-козлячьи, по-козьему, по-козьи

Этимология

Происходит от праслав. , от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. козьлъ (греч. τράγος), укр. козе́л, болг. козе́л, сербохорв. ко̀злац, коза̀лац — растение «Artemisia dracunculus», словенск. kózel «козел», чешск., словацк. kozel, польск. kozioł, в.-луж. kozoł, н.-луж. kózoł. Связано с коза́; производное с архаичным суф. -ьlъ. Русск.-церк.-слав. козьлогласованиіе представляет собой курьезную кальку греч. τραγῳδία.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

  • бесскоростной козёл
  • встать на козла
  • драть козла
  • за козла ответишь!
  • забить козла
  • как от козла молока
  • козёл отпущения
  • локальный козёл
  • пускать козла в огород
  • скоростной козёл
  • строительный козёл

Пословицы и поговорки

  • пустив козла в огород, яблонь страхом не огородишь
  • коза со двора, так козёл через тын глядит
  • любовь зла — полюбишь и козла
  • трясёт козёл бороду, так привык смолоду
  • не верь козлу в капусте, а волку в овчарне
  • козла спереди бойся, коня сзади, а злого человека — со всех сторон

Перевод

животное

  • Английскийen: billygoat
  • Датскийda: gedebuk
  • Латинскийla: caper м.
  • Немецкийde: Ziegenbock м.
  • Польскийpl: kozioł
  • Словенскийsl: kozel
  • Украинскийuk: козел
  • Фарерскийfo: havur м., geitbukkur м.
  • Французскийfr: bouc м.
  • Хорватскийhr: jarac м.
  • Черокиchr: ᎤᎦᏐᏣᏁᏛ
  • Чешскийcs: kozel
  • Шведскийsv: bock (sv) общ., getabock (sv) общ.
  • Эсперантоиeo: boko (редк.), virkapro
  • Японскийja: 山羊

бранный эпитет

спортивный снаряд

игра в домино

Библиография

  • Новые слова и значения. Словарь-справочник по материалам прессы и литературы 60-х годов / Под редакцией Н. З. Котеловой и Ю. С. Сорокина. — М. : Советская энциклопедия, 1971.
  • От авторов // Зализняк Анна А., Левонтина И. Б., Шмелёв А. Д. Ключевые идеи русской языковой картины мира. М.: Языки славянской культуры, 2005, с. 9.
  • Шмелёв А. Д. Можно ли понять русскую культуру через ключевые слова русского языка? // Зализняк Анна А., Левонтина И. Б., Шмелёв А. Д. Ключевые идеи русской языковой картины мира. М.: Языки славянской культуры, 2005, с. 24.
Для улучшения этой статьи желательно:

  • Добавить примеры словоупотребления для всех значений с помощью {{пример}}
  • Добавить все семантические связи (отсутствие можно указать прочерком, а неизвестность — символом вопроса)
  • Добавить хотя бы один перевод для каждого значения в секцию «Перевод»

id77

Заходит новичок в камеру СИЗО
и с порога обращается ко всем присутсвующим
«Здорово, козлы!»
Обитатели камеры медленно спускаются с нар,
методично и со смаком избивают ногами
вновь прибывшего, а затем объясняют ему,
что в цивилизованном обществе, подобные фразы
категорически не приемлимы.
Новичок отряхивается, смызывает кровь с лица, а
затем изрекает: «Нуууу…так бы сразу и сказали….
А то накинулись как петухи….»
Анекдот в тему
Здравствуйте уважаемые!
Не так давно дискутировали тут с Леной Руденко в данном посте:http://lenarudenko.livejournal.com/249710.html по поводу футбольной команды из Бари, у которой есть прозвище «петушки». Вы представляете, если у нас так назовут? Жесть и кошмар. А в Европе ничего оскорбительного. Странно ведь, правда? Я тут задумался на секундочку и понял, что нет, пожалуй, другого такого языка, где бы не использовались ТАКОЕ огромное количество наименований животных, насекомых, пресмыкающихся и птиц, которые произносятся для нанесения оскорблений различный стени тяжести своим оппонентам. Сами подумайте. Начнем с простого — «хамелеон», «змея» (а еще круче змея подколодная), «таракан», «жучила», «ворона», «курица», «крыса», «осел», «баран», «корова», «овца», «телка». И это сходу — навскидку :-)) Вспомним одного самобытного российского тренера, приложившего руку к развалу ФК «Алания». Он кто у нас? Пес, верно? :-)) Или дочь градоначальника второго по численности города страны. Ее сравнение с лошадкой тоже как-то не особо ей лестно, как мне кажется :-)))

Но все равно, нет более тяжкого оскорбления, чем «козел» и «петух». И это странно отчасти. Я уже не особо удивляюсь, что эти, исключительно лагеро-тюремные термины, получили столь обширное распространение в широких слоях общества — для этого достаточно посмотреть на количество почитателей так называмого «русского шансона» в стране, плюс героизацию «романтики зоны», которой постоянно увлекаются многие авторы книг детективного жана и создатели телесериалов отечественного разлива.

Меня, с точки зрения символизма, несколько удивляет выбор зверюшек 🙂 Точнее, одного из них.
Напомню, что «козел» — это человек, активно идущий на сотрудничество с администрацией лагеря, причем особо тяжким это приступление против «понятий» будет на «черной зоне», то есть той, которая не контролируется «Кумом» и администрацией. Козла могут и убить и опустить.Но одновременно это и тягчайшее оскорбление, за которое надо будет «ответить» и жестко. И если человек «прогнал фуфел», то есть обвинил без вины и не смог доказать «на превеже», то его участь очень печальна скорее всего.

Термин «козел» как несущий отрицательную окраску мне еще понятен — как-никак христианская религия сделала немало, чтобы рога, козлиная борода, копыта были связаны с антагонистом белых сил — со всем черным и отрицательным. Кстати, жаль греческого бога Пана — попал, как говориться, под раздачу :-)))
Соответственно, тут, повторюсь, еще можно понять выбор животного.

Но вот петух….. Петухом в той среде кличут пассивного гомосексуалиста, причем, что важно — самую нижщую степень, касту в тюремной иерархии. Этакие лагерные неприкасаемые. Там немало синонимов — «гребень», «опущенный», «дырявый», «машка», «обиженный», но петух самое распространенное. Почему? У меня нет ответа. Может быть Вы дадите какие то версии?
Петух в символике — это практически всегда очень позитивный знак. Он олицетворяет собой силы возрождения, когда настает утро — то есть все черное и отрицательное уходит. А красный петух и вовсе зачастую ассоциируется с Христом.
Поэтому — я не пойму 🙂
Жду Ваших объяснений и версий 🙂
Приятного времени суток!

Tags: Язык

Словарь русских национальных ругательств

Многие считают, что мат это истинно русское явление. На самом деле, кроме двух слов это заимствования, и ,кстати, в родном языке они ругательствами не являются. Русский язык и так невероятно богат, в том числе и на ругательства. Здесь мы представляем самые употребляемые, хотя и не менее обидные.
Животные:
Аспид — злой, хитрый, язвительный человек.
Баран (тупой) – человек до которого плохо доходят объяснения.
Боров (жирный кабан) – обрюзгший мужчина.
Быдло (скотина, животное) – грубый человек из низов общества.
Волки позорные (тамбовские, брянские) – пренебрежительное ругательство.
Горилла — большой безмозглый мускулино.
Душной козел (козлина) — оскорбление мужчине.
Давить (задавить) жабу – испытывать чувство зависти.
Та ещё жучка – подколка хитренькой не в меру женщине.
Змея (подколодная) – женщина способная на подлость.
Козья морда (Y-образный жест пальцами), коза драная( из игры козлодрание).
Кобыла – оскорбление крупной в теле женщине.
Конь педальный — не ласковое обозначение дурака(от детской игрушки, выпускавшейся в СССР в 1950-х годах.).
Корова (в словосочетании «чья бы корова мычала») – требование помолчать, что бы скрыть собственную глупость или расплывшаяся женщина.
Крыса — ничтожный, неприятный человек;крим. жарг. вор, крадущий у своих, стукач.
Мартышка (кривляка) — жеманная женщина, считающая себя красивой.
Осёл – символ безысходной, непроходимой тупости.
Олень (тупорылый) — глупец.
Пес (смердящий) – оскорбление к неопрятному и немытому мужчине.
Сивый мерин (врун) – сочиняющий небылицы.
Свинья (грязная) – оскорбительное неуважение.
Хорёк — мерзкий, но при этом агрессивный и жадный человек.
Птицы:
Напыщенный индюк – чванливый не в меру мужчина.
Безмозглая курица (куриные мозги) — глупая не в меру женщина.
Гусыня – чванливая женщина.
Павлин — человек нарцисс по натуре.
Ворона ловить (раззява) – беспечный, несобранный.
Сыч (угрюмый как) – нелюдимый человек (бирюк).
Дятел — тупой, плохо понимающий.
Щегол — мальчишка, молокосос.
Рыбы:
Вобла сушеная – худая до болезненности.
Ершится (топорщиться как ерш), — спорить, горячиться, упрямиться.
Каракатица – женщина с бесформенной фигурой.
Насекомые:
Вошь на гребешке (вертеться как) — вести себя вызывающе.
Вшивота — незначительные, не заслуживающие внимания люди.
Глиста ходячая – дистрофичный, тощий человек.
Гнида — подлец высшей стадии.
Жук навозный – уничижительная форма оскорбления.
Мандавошка(лобковая вошь) — мелкая дрянь.
Моль (серая) — невыразительная девушка.
Назойливая муха – надоедливый, докучливый человек.
Трутень -бездельник.
Пьявка (присосалась, как) — приставала с личным интересом.
Растения:
Приставучий репей — доставучий, навязливый человек,
Лопух — не в меру доверчивый человек,
Осиновый лист, заячий хвост (дрожать) – бояться, трусить.
Белены объелся – в пер. смысле, одурел от травы белладонны.
Хуже горькой редьки (надоел) – доставучий человек.
Дать в репу (настучать по тыкве) – ударить по лицу (голове).
Липовый диплом (специалист) – поддельный. Произошло от поддельных печатей, вырезанных из древесины липы.
Разделать под орех – избить (по аналогии с ореховым шпоном в разводах).
Поганка – бесполое отношение к мерзкому человеку.
Шут гороховый — издевательство над ерничающим мужчиной.
Дерево (в сочетании – ну ты) – тупой человек.
Клубничка – сексуальная непристойность.
Банный лист (пристал как) — приставучий зануда.
Лох,лохушка (нанайский) — обманутый простофиля, лохотрон (обман, мошенничество).
Дубина стоеросовая (орясина) — первоначально оружие древних охотников, совр. грубый, неотесанный человек.
Социальные:
Балбес (оболтус) — бестолковый, тупой человек.
Бестия — изверг (животное) с укр.
Барыга — жадный спекулянт.
Брехун – болтун и неисправимый врун.
Вонючка (напр. речка)- обидная обзывалка.
Ворюга – вор по-крупному, в отличие от воришки.
Говно (говнюк) — туалетные нечистоты.
Гнусь (прогнивший) – уничижительное оскорбление.
Грубиян — невоспитанный, неприятный хам.
Дегенерат – вырожденец с признаками вырождения на лице.
Дерьмо (собачье, повалять в) — навоз, повалять в наказание.
Дрянь – отброс общества.
Дурак, дурачок (дуремар) — глупый человек, не достойный уважения и восприятия.
Кривляка- жеманная женщина.
Залупа головка полового члена) — выпендривающийся хам.
Лапотник (пренебрежительное) — противопоставление крестьян казачеству и богатым людям, носящим сапоги.
Лярва ( в польск.) — женщина легкого поведения.
Мразь (мерзость) – высшая степень сволочи.
Мозгляк (замухрышка)- человек маленького роста и хилого телосложения.
Мудак (мудозвон) -глупый трепач.
Нахал (наглец) — беспардонный человек.
Недотепа – неудачливый в поступках человек.
Обалдуй – невежа, болван.
Паскуда — нечто неприличное.
Пердун (старый) — недееспособный, выживший из ума старик.
Подлец (от подлость) -человек, совершающий гнусные поступки.
Пижон — человек, склонный к показной и наглой франтоватости.
Пидор (гомосексуалист) — в простонародном — ничтожество.
Позорный (столб) — столб к которому приковывали преступника, что бы привлечь внимание.
Погань ( поганый, не чистый) — ядовитый во всех отношениях.
Потаскуха — женщина легкого нрава согласная на сексуальные утехи.
Профура — женщина легкого поведения (низкого уровня).
Профурсетка — молоденькая модная проститутка.
Прошмандовка -пронырливая, хитрая проститутка.
Рвань, (рванина множ. число) — негодяй, мерзавец.
Раззява — разиня.
Расшивоха — развратная молодка.
Рогоносец — сексуально обманутый муж.
Сволочь – груда мусора у порога, в перен. смысле непорядочный человек.
Стервец -мелкий негодяй.
Стиляга — представитель молодежи советских времен, имитирующий западный образ жизни.
Скряга – жмот.
Стерва — мертвое, подохшее животное ( отсюда стервятник), в переносном смысле – женщина с ужасным характером.
Тварь (животное) – противовес разумному человеку (тварь я дрожащая или право имею).
Трепло (пустомеля) – болтун не по делу.
Тупица(тупой)– плохо соображающий.
Ублюдок — выродок, незаконнорожденный.
Урка (уркаган, образовано подобно хулиган — преступник) — проф. вор и шулер (по реке Урка Амурской области, ст. Ерофей Павлович, откуда прибыла банда в Одессу)
Филькина грамота — никчемный документ.
Фраер — человек, изображающий из себя что-то , но им не являющийся.
Хабалка — грубая, крикливая, нахальная женщина вульгарного поведения( происходит из Поволжья,где является производной от бранить,ругать в некоторых случаях наглеть).
Халявщик – человек любящий поживиться на дарма (дармоед). Произошло от халявного способа получения стекла.
Хам -ка(трамвайный, 30 гг. ХХ века), хамло — нагло-грубый в общении человек.
Хана — конец.
Хмырь — неприятный, нахальный, пронырливый человек.
Чучело (пугало огородное), ( вырядился как)– человек безвкусно мешковато одетый.
Шпана — мелкие уголовники, уличные преступники.
Шкура (не путать со шкурным интересом) — женщина, ведущая распутный образ жизни за деньги.
Шибздик — низкорослый и невзрачный человек(шкет).
Шалава – игривая женщина легкого поведения.
Шлюха — женщина легкого поведения, профессиональная проститутка, от слова шляться.
Шантрапа — проходимец, пройдоха.
Шмара — дама по вызову.
Шушера — куча грязи в которой обитают крысы.
К болезням :
Геморрой — клубок плохо разрешаемых проблем.
Гандон(от фр.фамилии англ. врача Кондом) — оскорбление (презерватив).
Дистрофик — излишне худой.
Желчный — злой, неприятный на высказывания.
Шизик (псих) — человек с неадекватным поведением.
Язва (язвительный) – человек с острыми и неприятными высказываниями.
К пьянству :
Алкаш, алик, алконавт,выпивоха,пропойца, пьянь, забулдыга — пьяница.
Бузить (бузотер) — дебоширить под шафе (от буза — слабо алкогольный напиток).
Бухать (бухло) — пьянствовать (выпивка).
Квасить (уст. квасник) — пьянствовать (пьяница)
от,квас ( в старину русский алкогольный напиток 8-9 градусов).
Пропойца – пьяница, тащащие вещи из дома и пропивающий их.
Под шафе -выпивший человек.
Ханыга (пьяница) – пьющий за ворованное или чужой счет.
Именные и региональные:
Вася Бардуль (чисто смоленское) — : мужичок, бомж в 70- ые годы XX в., в ботинках без шнурков, телогрейке и шапке-ушанке летом.
Стеллерова газель(чисто смоленское) — расплывшаяся молодая женщина.
Халтома( смол.,вост.беларуск.)- непутевый, несобранный человек.
Сказочные :
Кощей — предельно истощенный.
Кикимора (болотная) – неопрятная растрепанная женщина.
Карга — неприятная уродливая старуха.
Леший (в словосочетании «послать к лешему»,к черту лысому) – послать подальше.
Без царя в голове (фразеол.)- взбалмошный, глупый, пустой, неосмотрительный человек.
Олух царя небесного — «простофиля», «простак», «разиня», «придурок».
Внешность:
Лахудра (лахушка) — неопрятная, непричёсанная женщина (девушка).
Морда (противная), идентично рожа – лицо, искаженное гримасой или алкоголем.
Мордоворот — страшный по виду человек.
Мурло — страшное, неадекватное лицо.
Моська ( не корчи) — глупое лицо.
Образина – уродливый внешне человек.
Рыло (дать в), рылом не вышел, тупорылый – простоватый человек, смесь со свиньёй.
Урод (вкл. моральный) – внешне некрасивый отталкивающий человек.
Харя – плоское лицо кривляки ( произошло от святочных масок).
Чувырла — некрасивая девушка.
Шибздик — маленький, невзрачный человек.
Шмакодявка (чаще к девушкам) — маленькая, невзрачная.
Профессиональные:
Задрот — зациклившийся на чём-то.
Мент, мусор, легавый — милиционер (полицейский).
Сексот — проф. стукач, доносчик КГБ.
Солдафон — узколобый военный.
Стукач — проф. доносчик.
Тормоз — долго соображающий.
Шмаровоз -сутенер.
Слова с приставкой:
Без (с), означающие отсутствие каких-то качеств: бездарь, бездельник, безумец, безобразник, безмозглый,бестолочь,бесстыжий, беспутный .
Беспредел — высшая наглость.
Слова с приставкой за: засранец, заморыш,зануда, залупа.
Слова с приставкой раз и не, недо (неполноценный в чем-то) — Недоделок,недотёпа,недоносок, невежа, невежда(неуч),неряха, непутевый; Развратник,разгильдяй, размазня, разиня, раздолбай, раззява,растяпа, расхлябанность.
Слова с приставкой при (ком-то): придурок, прихлебатель, прихвостень, приблуда.
Слова с приставкой под (кем-то, чем-то): подхалим, подлиза, подкаблучник,подзаборный.
Слова с приставкой про:пройдоха, прохвост, прохиндей,проныра.
Прилагательные:
Корявый, аморальный, облезлый,омерзительный, тупой (тупорылый), мягкотелый, безмозглый,дурной, вонючий(от вонь, неприятный запах),вшивый,хитрожопый.
Глаголы:
Выпендриваться (выпендреж, гонор)- важничать, рисоваться, заносится, гонориться.
Гоношится — суетиться не по делу.
Ерепенится — противиться чему-либо.
Запуздырить — забросить.
Западло — стыдно, унизительно.
Настучать по кумполу — избить (кумпол — голова).
Скубстись, собачится — ругаться.
Стоять на ушах — вести себя необузданно.
Стебаться (стеб) — зло смеяться, словесно издеваться.
Чморить -унижать, оскорблять. (от ЧМО)