Как поменять свечи на ниссан тиида?

Меняем свечи зажигания на Тииде своими руками

Замена свечей зажигания на Ниссан Тиида обычно требуется на пробеге около 90000 км. Двигатели этих машин сделаны таким образом, чтобы в течение всего гарантийного срока и после его окончания требовать к себе минимум внимания со стороны владельца. Необходимыми процедурами по обслуживанию являются только те, которые рекомендуется производителем.

По регламенту технического обслуживания Тииды свечи нужно менять каждые 30 тысяч километров пробега. Однако, такой интервал соблюдается редко, разве что пока машина на гарантии и необходимо ездить на ТО. В реальности они служат гораздо дольше. Но это при условии использования топлива нормального качества и исправность других систем автомобиля. На необходимость замены могут указывать следующие проблемы:

  • Машина плохо заводится, приходится крутить стартер значительно дольше чем обычно;
  • Двигатель Тииды троит, работает не ровно, плавают холостые обороты;
  • Машина плохо разгоняется, появилась ощутимая потеря мощности;
  • Существенно вырос расход топлива;

Свечи зажигания с одним и несколькими боковыми электродами

Если наблюдается хотя бы один из этих моментов, следует провести диагностику двигателя, чтобы найти причину неисправности. После этого, возможно, станет известно действительно ли проблема в свечах или на работу двигателя нарушена из-за чего-то другого. Похожее поведение может наблюдаться, например, когда засорился топливный фильтр.

Процесс замены

Заменить свечи зажигания на автомобиле Ниссан Тиида 1.6 не сложно, но выполнение этой процедуры требует наличия некоторых навыков ремонта авто и специального инструмента. В данном случае речь идет о свечном ключе, который есть не у каждого автомобилиста. Без него выкрутить подлежащие замене детали не получится.

При закручивании свечей лучше всего использовать динамометрический ключ. Он позволяет затянуть их с таким усилием которое нужно. Момент затяжки при в данном случае очень важен. Если не докрутить свечу, она может разобраться. Так же из-за этого может снизиться степень сжатия топливо воздушной смеси, автомобиль потеряет в динамике или станет плохо заводиться. Момент затяжки свечей Ниссан Тиида около 17 Нм.

Последовательность действий:

  1. Снимаем воздухозаборник воздуховода, который крепится при помощи двух пластиковых клипс
  2. Открепляем алюминиевую трубку, которая прикручивается к коллектору на два болта
  3. Откручиваем дроссельную заслонку
  4. Выкручиваем болтик крепления воздушного коллектора к корпусу мотора
  5. Снимаем трубку, которая одета на штуцер коллектора
  6. Демонтируем воздушный коллектор, откручиваем пять болтов в нижней его части
  7. Снимаем катушки зажигания и выкручиваем свечи

Для откручивания свечей нужно использовать специальный свечной ключ с головкой. Она должна быть узкой чтобы она могла пролезть в колодцы. Далее можно ставить новые свечи и собирать все в обратном порядке. В процессе работы нужно следить за тем чтобы ничего не упало в подкапотное пространство, иначе достать это будет затруднительно. Для этого нужно класть все детали или элементы крепежа в надёжные места. Вся работа в данной последовательности не должна занять более 30 минут времени.

Выбор свечей, основные неисправности, диагностика

После того как свечи зажигания Тииды извлечены можно оценить их состояние визуально чтобы определить степень износа и возможность дальнейшего использования. Основными дефектами, приводящими к неисправности являются:

  • Сильные сажевые или шлаковые отложения на рабочей поверхности;
  • Замасленность электродов;
  • Расплавление электрода или корпуса свечи;
  • Износ электрода;
  • Неисправность разъёма подключения к высоковольтным проводам;

Разновидности состояния свечей

Свечи зажигания не подлежат ремонту, и, если есть хотя бы один признак наличия дефекта, их следует заменить. Если проводится только диагностика и никаких серьезных дефектов не обнаружено, свечи можно установить на место, проверив зазор между электродами. Для автомобилей Ниссан зазор между электродами новых свечей зажигания обычно равен 1.1 мм. Такой зазор рассчитан на полностью исправное состояние мотора, систем зажигания и подачи топлива. В автомобилях с пробегом, а также перед началом холодного времени года, можно уменьшить его до 0.6-0.7 мм. При уменьшении расстояния между электродами увеличивается мощность искры, что делает холодный старт двигателя увереннее.

Наиболее известными производителями свечей зажигания для Тииды являются:

  • Ниссан (оригинальные запчасти)
  • Denso
  • BOSCH
  • Beru
  • NGK

Продукция этих фирм зарекомендовала себя как качественная, и им уже много лет доверяют автолюбители. Говорить что автомобиль едет с какими-то из них лучше чем с другими наверно, и это обычно просто рекламный ход или субъективное мнение. Возможно, будет какая-то разница в сроке службы, но вряд ли существенная. На состояние и продолжительность безотказной работы свечей в большей степени влияет состояние системы зажигания и подачи топлива, качество бензина и масла, которое заливают в двигатель. Если автомобиль исправен и соблюдается требования к его обслуживанию, то свечи могут ходить более до ста тысяч километров пробега и более.

Вам интересно знать, что означает название Вашего японского автомобиля?

Прежде всего хочется сказать несколько слов о названиях японских автомобилей вообще. Японцы — очень своеобразная нация с ярко выраженным стремлением к возвышенному и прекрасному и хорошо развитым образным мышлением. Все эти качества японцев в полной мере находят свое отражение в названиях японских автомобилей.

В названиях, состоящих из двух слов, значение первого слова переводится только один раз. Например: ASCOT — западная часть Лондона (англ.). ASCOT INNOVA — новшество, инновация (англ.). В большинстве случаев очень сложно логично перевести составные названия, как в приведенном примере. Поэтому просто даются значения слов, входящих в название, и у читателя появляется возможность проявить фантазию и образность мышления в полной мере.

Скачать информацию одним файлом japcarsname.pdf

DAIHATSU

ALTIS — Высота (англ. altitude)
APPLAUSE — Аплодисменты (англ.)
ATRAI — Привлекательность, прелесть (франц. attrait)
ATRAI 7 — Привлекательность, прелесть + 7 мест (франц. attrait + 7)
BEE — Пчела (англ.)
BEGO — Быть + идти (англ: to be + to go)
BOON — Приятный счастливый. Имитация речи детей, играющих машинками (англ.)
CHARADE — Загадка (франц.)
CHARMANT — Очаровательный (франц.)
COMPAGNO — Компания (итал.)
CONSORTE — Сотрудничество, партнерство (итал.)
CONSORTE BERLINA — Седан (итал.)
COPEN — Компактный + открытый (англ. Compact OPEN)
CUORE — Сердце (итал.)
D200 — Дизельный двигатель + грузоподъемность 2 тонны.
D300 — Дизельный двигатель + грузоподъемность 3 тонны.
DELTA — Буква греческого алфавита, первая буква названия фирмы
ESSE — Существо, сущность (англ. essence)
FELLOW — Приятель, товарищ (англ.)
HIJET — Высокий в сравнении с миниатюрным (англ. high + midget)
HIJET GRAN CARGO — Увеличенный
HIJET HI — LINE — Высокая линия (англ.)
LEEZA — Мона Лиза – очаровывающая и привлекающая множество людей
MAX — Максимум (англ. MAXimum)
MIDGET — Карлик, лилипут, нечто очень маленькое, миниатюрное (англ.)
MINI SWAY — Маленький + взмах, качание, колебание, покачивание, раскачивание (англ.)
MIRA — Мишень, цель, намерение, замыслы (итал.)
MIRA AVY — Привлекательный, манящий + яркий, живой + для себя (Attractive & Vivid Mini For Yourself)
MIRA GINO — Красавица с привлекательным лицом и фигурой (итал.)
MIRA PARCO — Парк (итал.) MOVE — Двигаться, вызывать чувства (англ.)
MOVE LATTE — Молоко (итал.)
NAKED — Как есть; без прикрас; правдивый; действительный; подлинный (англ.)
NEWLINE — Новая линия (англ.)
OPTI — Оптимальный (англ. optimum). Оптимистичный (англ. optimistic)
PYZAR — Разрешение для проезда по «Шёлковому пути» во времена монгольской империи
ROCKY — Каменистый, скалистый. Название горного хребта в США (англ.)
RUGGER — 1. Рэгби (англ. разг.) 2. Подбадривание игрока регби
SONICA — SONIC Speed (скорость звука)», «Soaring And Nimble Car» (быстрый, как летающий автомобиль)
STORIA — История, легенда (итал.)
TANTO — Большой, значительный, сильный (итал.)
TERIOS — Исполнение желания (греч.)
TERIOS KID — Ребенок (англ.)
TERIOS LUCIA — Имя Святой (греч.)
YRV — Юный + крепкий, здоровый + яркий (англ. Youthful, Robust, Vivid)

HONDA

ACCORD — Аккорд, созвучие, гармония (англ.)
ACTY — Активный, подвижный (англ.)
AIRWAVE — Воздушная волна, воздушный поток (англ.)
ASCOT — Западная часть Лондона (англ.)
ASCOT INNOVA — Новшество, инновация (англ.)
AVANCIER — Передовой, прогрессивный (франц.)
BALLADE — Баллада (англ.)
BEAT — Такт, ритм, гармония, согласие (англ.)
CAPA — Вместимость, емкость, объем (англ. capacity)
CITY — Город (англ.) CIVIC — Горожанин (англ.)
CIVIC ALMAS — Душа, дух (испан.)
CIVIC FERIO — Праздник, выходной день (язык эсперанто)
CIVIC GX — Автомобиль, работающий на природном газе.
CIVIC SHUTTLE — Челнок (англ.)
CONCERTO — Концерт (итал.)
CROSSROAD — Перекресток (англ.)
CR-V- комфортабельный + свободно перемещающийся повсюду + автомобиль (Comfortable + Runabout + Vehicle)
CR-X — Автомобиль + возрождение, ренессанс + неизвестность, загадка (англ. Car + Renaissance + X)
CR — X DELSOL — Солнечный (испан.)
DOMANI — Завтра, будущее (итал.) EDIX — Собирать вместе + шесть (англ. edit + six). Шестиместный минивэн.
ELEMENT — Элемент, одна из стихий (Земля, Вода, Воздух, Огонь)
ELYSION — Райский сад в древнегреческой мифологии (греч.)
FIT — Точно, аккуратно, четко (англ.)
FIT ALMAS — Душа, дух (испан.)
FIT ARIA — Ария — сольное исполнение в опере (итал.)
HORIZON — Горизонт (англ.)
HR-V — Скоростной + революционный, вызывающий коренные изменения + автомобиль (англ. Hi — rider + Revolutionary + Vehicle)
INSIGHT — Проницательность, интуиция (англ.)
INSPIRE — Вдохновение, воодушевление (англ. inspiration)
INTEGRA — Совершенный, комбинированный (англ.)
JAZZ — Джаз (англ.)
LAGREAT — Большой, великий (англ.)
LEGEND — Легенда (англ.)
LIFE — Жизнь (англ.)
LIFE ALMAS — Душа, дух (испан.)
LIFE DUNK — Бросок мяча в баскетболе (англ.)
LOGO — Слово (лат.)
MDX — Имеющий много измерений + неизвестность. загадка (англ. multi dimension + x)
MOBILIO — Мобильность (англ.)
MOBILIO SPIKE — Острие, шип (англ.)
NSX — Новый + спорт + неизвестность, загадка (англ. New + Sports + X)
ODYSSEY — Одиссей — древнегреческий герой — путешественник
ODYSSEY ABSOLUTE — Абсолютный, совершенный (англ.)
ODYSSEY ALMAS — Душа, дух (испан.)
ORTHIA — Греческая богиня Артемида (англ.)
PARTNER — Партнер (англ.)
PRELUDE — Прелюдия (англ.)
QUINT — Квинта — музыкальный интервал (англ.)
RAFAGA — Сильный ветер (испан.)
S2000 — Спорт + 2000 (объем двигателя)
S500 — Спорт + 500 (объем двигателя)
S600 — Спорт + 600 (объем двигателя)
S800 — Спорт +800 (объем двигателя)
SABER — Сабля (англ.)
S-MX — Улица + ходок, бегун + загадка, чудо (англ. street + mover + x)
STEP WAGON — Шаг, ступенька + фургон (англ.)
STEP WAGON ALMAS — Душа, дух (испан.)
STEP WAGON SPADA — Меч, шпага, рапира (испан.)
STREAM — Поток (англ.)
STREAM ALMAS — Душа, дух (испан.)
STREET — Улица, дорога (англ.)
THAT’S — Это (сокращенное от англ. that is)
THAT’S ALMAS — Душа, дух (испан.)
TODAY — Сегодня (англ.)
TORNEO — Туризм + новый (англ. touring + греч. neo)
VAMOS — Пожалуй, пойдем… (испан.)
VAMOS HOBIO — Интерес, хобби (язык эсперанто)
VIGOR — Сила, энергия, жизнеспособность (англ.)
Z — Заключительный, окончательный
ZEST — добавляющий вкус, интерес; от «zest» (англ.) — приправа, пикантность, особенность, особый вкус, интерес, склонность, жар, жажда, живость, энергия

ISUZU

117COUPE — Рабочее название проекта по разработке этого автомобиля
810 SUPER — Рабочее название проекта по разработке этого автомобиля
ASKA — Период Асука в истории Японии (550 — 710 г.г. н.э)
BELLEL — Пятьдесят колокольчиков (англ. bell + лат. L – римская цифра 50)
BELLETT — Родственная машина BELLEL
BIG HORN — Большерогий олень (англ.)
ELF — Эльф — волшебное существо (англ.)
ERGA — В направлении чего — л. (лат.)
FARGO — Едущий далеко (англ. far + to go)
FILLY — Молодая кобыла (англ.)
FRORIAN — Любимый автомобиль австрийского короля, названный по имени прекрасной белой лошади.
FORWARD — Передний, передовой (англ.)
FORWARD JUSTON — Подвижность, мобильность, маневренность (англ. just on time), функциональность (just on function), выгодная цена (just on price)
FORWARD V — Объем, ценность, победа (англ. Volume, Value, Victory)
FOSTER — Быстрый (англ.)
GALA — 1. Праздник 2. Млечный путь (англ. GALAXY)
GALA MIO — Маленький, хороший, карапуз, пацан (франц. mimi, mioche)
GEMINETT — Малый, милый (нем.)
GEMINI — Созвездие «Близнецы»
GEMINI COUPE — Автомобиль — купе на базе GEMINI
GIGA — Приставка кратности 100 млн.. Символ большого размера
JOURNEY — Путешествие, поездка (англ.)
MU — Таинственный + польза, полезность (англ. Mysterious Utility)
PIAZZA — Площадь (итал.)
PIAZZA NERO — Черная площадь (итал.)
VEHICROSS — Транспортное средтво, автомобиль + Предвидение + Крест (англ. Vehicle + Vision + Cross)
WASP — Оса (англ.)
WIZARD — Волшебник. Первые буквы слов Wondering Imagination Zing Adventure Romance Dream (Удивление – Воображение — Свист, энергия – Приключение – Мечта).

LEXUS

GS — Grand Touring Sedan; преемник ARISTO
IS — Intelligent Sports Sedan; преемник ALTEZZA
LS — Luxury Sedan; преемник CELSIOR
SC — Sporty Coupe; преемник SOARER

MAZDA

ASTINA — Совершенный, изысканный
ATENZA — Внимание (итал. attenzione)
AXELA — Движущийся вперед (англ. accelerate), отличный, отменный, превосходный, прекрасный (англ. excellent)
AZ OFFROAD — Автозам + внедорожник (придуманное слово autozam + offroad)
AZ WAGON — Автозам + фургон (придуманное слово autozam + wagon)
AZ-1 — Автозам (придуманное слово autozam)
AZ-3 — Автозам (придуманное слово autozam)
B360 — Вэн, автобус + объем двигателя 360 куб.см.
BONGO — Антилопа бонго (англ.) BONGO BRAWNY — Крепкий, мускулистый, сильный (англ.) BONGO FRIENDEE — Друг, дружеский (англ.)
CAPELLA — Самая яркая звезда (альфа) созвездия «Возница»
CAPELLA C2 — Автомобиль — купе на базе MAZDA CAPELLA
CAROL — Веселая песня, праздничный гимн (англ.)
CHANTEZ — Пение, песня (франц.)
CLEF — Ключ /музыкальный/ (англ.)
COSMO — Космос, вселенная (итал.)
COSMO SPORT — Спорт CRONOS — Время (греч.)
CX-7 — C: Crossover; X: Sport Car; 7: условный (порядковый, статусный) номер Mazda
DEMIO — Мой (испан.)
DEMIO ALETTA — Очарование, обаяние; прелесть, привлекательность, притягательность (итал.) ETUDE — Этюд (франц.)
EUNOS 100 — Радость + коллекция (лат. eu + англ. numbers)
EUNOS 300 — Радость + коллекция (лат. eu + англ. numbers)
EUNOS 500 — Радость + коллекция (лат. eu + англ. numbers)
EUNOS 800 — Радость + коллекция (лат. eu + англ. numbers)
FAMILIA — Семья (испан.)
FAMILIA S WAGON — Спортивный, стильный, короткий (англ. sporty, stylish,short)
K360 — Легкий (яп.) + объем двигателя 360 куб.см. Трехколесный автомобиль
LANTIS — Секретная крепость (лат. latens curtis)
LAPUTA — Лапута – вымышленная страна, которую Гулливер посетил в последнем своем путешествии
LUCE — Свет, блеск (итал.)
MILLENIA — Тысячелетие (англ.)
MPV — Многоцелевой автомобиль (англ. Multi Purpose Vehicle)
MS-6 — Грандиозный + дух, образ мышления + объем двигателя (Megalo Spirit)
MS-8 — Грандиозный + дух, образ мышления + объем двигателя (Megalo Spirit)
MS-9 — Грандиозный + дух, образ мышления + объем двигателя (Megalo Spirit)
MX-6 — Спортивная версия MAZDA CAPELLA C2
PARK WAY — Парковая дорожка (англ.)
PERSONA — Человек (лат.)
PORTER CAB — Грузчик + кеб, такси (англ.)
PREMACY — Превосходство (англ.)
PRESSO — Товарищ, приятель (итал.)
PROCEED — Продолжение (англ.)
PROCEED MARVIE — Море + жизнь (испан. mar + франц. vie)
R360 Coupe — Автомобиль — купе с объемом двигателя 360 куб.см.
REVUE — Журнал (франц.)
ROAD PACER — Дорога + иноходец (англ.)
ROADSTER — Родстер (тип кузова: 2 — местный автомобиль без кузова)
RX-7 — Роторный двигатель + символ будущего (англ. rotary engine + X)
RX-8 — Роторный двигатель + символ будущего (англ. rotary engine + X)
SAVANNA — Саванна (англ.)
SCRUM — Драка за мяч в регби (англ.)
SENTIA — Чувство (итал.)
SPIANO — Обширный, большой (итал.)
T2000 — Грузовик + объем двигателя 2000 куб.см. (англ. track + 2000)
TITAN — Титан — великан, держащий на своих плечах небесный свод (англ.)
TITAN DASH — Стремительное движение, бросок, напор, натиск (англ.)
TRIBUTE — Дар, подарок (англ.)
VERISA — Правда + удовлетворение (итал. verita + англ. satisfaction)

MITSUBISHI

AIRTRECK — Полное приключений путешествие (англ.)
ASPIRE — Стремление, желание (англ.)
BRAVO — Превосходный, достигший совершенства (итал.)
CANTER — Легкий галоп (англ.)
CANTER GUTS — Полный энергии (англ.)
CARISMA — Харизма, Божье благословение (греч.)
CHALLENGER — Кандидат, претендент (англ.)
CHARIOT — Колесница (франц.)
CHARIOT GRANDIS — Громадный (франц.)
COLT — Жеребенок (англ.)
CORDIA — Сверкающий бриллиант (англ. couscate + diamond)
DEBONAIR — Обходительный, вежливый, жизнерадостный (англ.)
DELICA — Перевозчик грузов
DELICA SPACEGEAR — Просторный (англ.)
D:5 — Delica 5-го поколения
DIAMANTE — Бриллиант, алмаз (испан.)
DIGNITY — Достоинство, гордость (англ.)
DINGO — Бриллиант (символ фирмы MITSUBISHI) + бинго — игра, в которой обычно разыгрываются призы; современный вариант лото (англ. Diamond + bINGO)
DION — Дионисий – греческий бог развлечений ECLIPSE — Скаковая лошадь (Англия, 18 век)
EK-ACTIVE — Активный (англ.)
EK-CLASSY — Первоклассный (англ.)
EK-SPORT — Спортивный (англ.)
EK-WAGON — Легкий фургон (англ.)
EMERAUDE — Изумруд (франц.)
ETERNA — Вечность, бесконечность (итал.)
ETERNA LAMBDA (Λ) — Буква греческого алфавита. Яркий, оригинальный.
ETERNA SIGMA (Σ) — Буква греческого алфавита. Математический знак «сумма»
FIGHTER — Боец (англ.)
FIGHTER NX — Следующее поколение (англ.)
FORTE — Сильная сторона (англ.)
FTO — Свежесть + туризм + начало, происхождение (англ. Fresh Touring Origination)
GALANT — Храбрый, мужественный, галантный (франц.)
GALANT LAMBDA (Λ) — Буква греческого алфавита. Яркий, оригинальный
GALANT SIGMA (Σ) — Буква греческого алфавита. Математический знак «сумма»
GALANT FORTIS — героичнский, величественный, храбрый (лат.)
GTO — Автомобиль, который можно использовать для туристических поездок (итал. Gran Turisumo Omorogata)
I — 1. Я (англ. I) 2. Новое, инновация (англ. Innovation)
JEEP — Автомобиль общего назначения (англ. general purpose)
JUPITER — Юпитер (англ.)
LANCER — Улан, всадник с пикой (англ.)
LANCER 6 — 6 — количество цилиндров в двигателе
LANCER CEDIA — Век + бриллиант (англ. CEntury + DIAmond)
LANCER CELESTE — Лазурь, голубое небо (лат.)
LEGNUM — Трон, монархия (лат.)
LIBERO — Свобода (итал.)
MINICA — Маленький автомобиль (англ. mini + car)
MINICA SKIPPER — Шкипер, капитан небольшого судна; командир корабля или старший пилот (англ.) MINICAB — Маленький кеб, повозка (англ.)
MIRAGE — Мираж (англ.)
MIRAGE ASTI — Находящийся в движении, оживленный (англ.)
OUTLANDER — Искатель приключений в далеких странах (англ.)
PAJERO — Дикая кошка, живущая в Южной Америке (итал.)
PAJERO IO — Дружелюбный (итал.)
PAJERO Jr — Младший брат (англ.)
PAJERO MINI — Маленький (англ.)
PROUDIA — Гордый + бриллиант (англ. proud + diamond)
ROSA — Роза (итал.)
RVR — Автомобиль для отдыха (англ. Recreational Vehicle Runner)
STARION — Звезда + прекрасная лошадь (star + arion)
STRADA — Дорога (итал.)
THE GREAT — Великий, большой (англ.)
TOP BJ — Высокая крыша + большая радость (англ. top + big joy)
TOWNBEE — Рабочая пчела (англ.)
TOWNBOX — Предназначенный для города (англ.)
TREDIA — Три бриллианта (итал. tre + diamond)
TRITON — Три (три бриллианта Mitsubishi) + ton — пикап (1 тонна); преемник STRADA

NISSAN

180SX — Объем двигателя 1800 + экспортный вариант (180 + SX)
AD VAN — Передовой, прогрессивный + автобус, фургон (англ. advanced + van)
ATLAS — Атлант — титан, держащий на своих плечах небесный свод (англ.)
AUSTER — Южный ветер
AVENIR — Будущее (франц.)
BASSARA — Бриллиант, алмаз
Be-1 — Глагол be (англ.)
BLUEBIRD — Синяя птица (название детской сказки)
BLUEBIRD SYLPHY — Ветер (одна из стихий)
CABALL — Кабина + всё (англ. cabin + all). Автомобиль с кабиной над двигателем
CAMINO — Дорога (испан.)
CARAVAN — Караван
CARAVAN HOMY — Мой дом
CEDRIC — Цедрик – герой произведения «Молодой лорд Фонтлерой» английского писателя Ф.Барнетта
CEFIRO — Западный ветер (испан.)
CIMA — Вершина, верхушка (дерева), венец, завершение, окончание (испан.)
CIVILIAN — Горожанин (англ.)
CLIPPER — Быстроногая лошадь (англ.)
CONDOR — Кондор
CREW — Экипаж, команда (англ.)
CUBE — Куб (англ.)
DATSUN — DAT (первые буквы имен японских инвесторов) + SUN (измененное англ. son – сын)
DUALIS — предоставляющий для пассажиров всю полноту ощущений жизни
ELGRAND — Громадный, величественный (испан.)
EXA — Приставка, означающая кратность 10 в степени 18 (применяется в астрономии и ядерной физике)
EXPERT — Эксперт (англ.)
FAIRLADY Z — Моя прекрасная леди (название американского мюзикла) + Z (символ загадочности и неизвестности)
FIGARO — Фигаро (герой оперы Моцарта «Женитьба Фигаро»)
FUGA — Фуга GAZELLE — Газель (англ.)
GLORIA — Слава, популярность (англ.)
INFINITI — Бесконечность, безграничность (англ.)
LAFESTA — Праздник (итал.)
LANGLEY — Единица измерения плотности солнечного излучения
LARGO — Обширный, широкий (итал.)
LAUREL — Лавровый венок (англ.)
LAUREL SPIRIT — Дух, душа (англ.)
LEOPARD — Леопард (англ.)
LIBERTA VILLA — Свобода + вилла, городской парк (итал.)
LIBERTY — Свобода (англ.)
LUCINO — Лусина – Римская богиня луны, которая ассоциируется с деторождением
MARCH — Марш, движение (англ.)
MAXIMA — Максимум (англ.)
MISTRAL — Мистраль (средиземноморский ветер)
MOCO — Звукоподражание ласковому и нежному звуку моко — моко
MURANO — Остров в открытом море около Венеции (Италия)
NOTE — Нота (в музыке)
NX COUPE — Новый + неизвестный + купе (англ. N + X + coupe)
OTTI — Отличный, превосходный, прекрасный; самый лучший (итал. ottimo)
PAO — Жилище монгольских кочевников (китайск.)
PATROL — Патруль (англ.)
PINO — уменьшительное от Pinocchio; автомобиль собирается из комплектующих Suzuki Alto (OEM)
PRAIRIE — Прерия (англ.)
PRESAGE — Предзнаменование; примета; предвестие (франц.)
PRESEA — Драгоценный камень (испан.)
PRESIDENT — Президент (англ.)
PRIMERA — Первый, лучший (испан.)
PULSAR — Пульсар (англ.)
QUON — Бесконечность (яп.)
RASHEEN — Компас (яп.)
REGULUS — Ярчайшая звезда (альфа) созвездия «Лев»
R’NESSA — Ренессанс, возрождение. Первая буква R еще имеет дополнительный смысл: это первая буква слов бег (run), расслабление (relax), отдых (recreation)
SAFARI — Сафари (англ.)
SANTANA — Сантана — ветер, дующий с юга Калифорнии на Лос — Анжелес (англ.)
S-CARGO — Улитка (франц. escargot)
SERENA — Тихая, ясная погода (испан.)
SILVIA — Имя красавицы в греческой мифологии
SKYLINE — Горизонт (англ.)
S-RV — Спортивный, специальный, стильный + автомобиль для отдыха (англ. S+RV)
STAGEA — Подмостки, сцена + движение (англ. stage + advance)
STANZA — Комната (итал.)
SUNNY — Солнечный (англ.)
SUNNY CALIFORNIA — Калифония (штат США)
TEANA — Рассвет (на языке американских аборигенов)
TERRANO — Земной (лат.) TIIDA — Прилив и отлив на море (англ. tide)
TIIDA LATIO — Свобода; самостоятельность (англ. latitude)
TINO — Разум, рассудок, благоразумие, здравомыслие; здравый смысл (испан.)
VANETTE — Фургончик, автобусик (англ.)
VIOLET — Фиалка (англ.)
WINGROAD — Крыло + дорога (англ. wing + road)
X-TRAIL — Экстрим, экстремальные виды спорта + внедорожник (англ. extreme + trail)

SUBARU

ALCYONE — Альсион – самая яркая звезда созвездия «Телец»
BAJA — Баха – полуостров, пляж на западном побережье США
BISTRO — Бистро, маленький ресторан (франц.)
DIAS — Ежедневный, каждый день (испан.)
DOMINGO — Воскресенье (испан.)
FF-1 — Передний привод (сокр. FF)
FORESTER — Лесник (англ.)
IMPREZA — 1. Герб 2.Мудрое изречение (англ. impresa)
JUSTY — Справедливый, обоснованный; верный, правильный, точный (англ. just)
LANCASTER — Ланкастер – город в Великобритании
LEGACY — Наследие (англ.)
LEGACY B4 — Мощный двигатель + полный привод (англ. boxer + 4)
LEONE — Лев (итал.)
NESTA — Новая звезда (англ. NEw STAr)
NICOT — Улыбка (яп.)
PLEO — Богатый и совершенный (лат.)
RETNA — Молодой побег, молодой росток (испан. retono)
REX — Король, царь (лат.)
REX COMBI — Комбинация (англ. combination)
SAMBAR — Замбар (большой олень)
SAMBAR TRY — Трай — выигрыш трех очков при проходе игрока с мячом до линии ворот противника в регби (англ.)
STELLA — звезда (итал.)
SUBARU 1000 — Объем двигателя 1000 куб.см.
SUBARU 1500 — Объем двигателя 1500 куб.см.
SUBARU 360 — Объем двигателя 360 куб.см.
SUBARU 450 — Объем двигателя 450 куб.см.
SVX — Субару + автомобиль + символ неизвестности и загадочности (анг. Subaru Vehicle + X)
TRAVIQ — Быстрое путешествие (англ. travel + quick)
VIVIO — Яркий (англ. vivid)

SUZUKI

AERIO — Воздушная река (англ. aero + испан. rio)
ALTO — Превосходство (итал.)
ALTO L EPO — Делающий, открывающий эпоху (англ. epoch — making)
ALTO LAPIN — Заяц, кролик (франц.)
CALTUS — Поклонение, почитание, культ (лат.)
CAPPUCCINO — Каппучино — кофе со взбитыми сливками
CARRY — Везти, перевозить (англ.)
CERVO — Олень (итал.)
CERVO MODE — Мода, стиль (англ.)
CRUZE — Путешествие, круиз (англ. cruise)
ESCUDO — Эскудо – древняя монета Испании (испан.)
EVERY — Всегда, повсюду (англ.)
EVERY LANDY — Выгрузка, высадка (англ. landing)
FRONTE — Первый, предшественник (англ.)
GRAND ESCUDO — Большой, великий + эскудо (англ. grand + испан. escudo)
JIMNY — Маленький джип (англ. jeep + mini)
JIMNY SIERRA — Горная цепь (англ.)
JIMNY WIDE — Широкий (англ.)
KEI — Лёгкий (яп.)
LANDY — образовано от Земля (land) и приземление (landing); собирается из комплектующих Nissan Serena (OEM)
MIGHTY BOY — Сильный мальчик (англ.)
MR WAGON — Автомобиль для волшебного расслабления (англ.magical relax wagon)
SUZULIGHT — Судзуки + Легкий (SUZUki + LIGHT)
SWIFT — Быстрый, стремительный (англ.)
SX4 — Sport X-over 4WD (или 4 сезона)
TWIN — Два, двойной (англ.)
WAGON R — Фургон + революция, расслабление (англ. Wagon + Revolutionary и Relaxation)
WORKS — Фабрика; структура гоночной команды (англ.)

TOYOTA

1600GT — 1600 (объем двигателя) + большой туризм (итал. Gran turismo)
2000GT — 2000 (объем двигателя) + большой туризм (итал. Gran turismo)
ALLION — Все в одном (All In One)
ALPHARD — «Альфа» — ярчайшая звезда созвездия
ALTEZZA — Наивысший (итал.)
ALTEZZA GITA — Маленькое путешествие (итал. Gita)
ARISTO — Высший, старший превосходящий, аристократ (англ.)
AURIS — образовано от англ. aura — окружающая атмосфера, аура; наследник COROLLA RUNX и ALLEX
AVALON — Райский сад. Место, где по кельтским легендам похоронен король Артур
AVENSIS — Двигающийся впереди (франц.)
AXIO — от axia (греч.) — ценность
bB — Черный ящик — символ бесконечности познания (англ. Black Box)
BELTA — Красивый, красавица (итал.)
BLADE — Лезвие, клинок, меч (англ.)
BLIZZARD — Снежная буря, буран, пурга (англ.)
BREVIS — Мужественный, отважный, смелый, храбрый (анг. brave)
CALDINA — Центральная, важнейшая (итал.) Это если читать по — японски получается «karudina». Также как и кардинал
CAMI — Casual (англ. случайно, невзначай) + Mini (маленький)
CAMRY — Корона (яп.)
CAMRY GRACIA — Грация, изящество; привлекательность (испан. gracia)
CARINA — Созвездие «Киль» (лат.)
CARINA ED — Волнующий, захватывающий + модный, изящный элегантный (англ. Exciting + Dressy)
CAVALIER — Всадник, рыцарь (англ.)
CELICA — Небесный, божественный (испан.)
CELSIOR — Высший (лат.)
CENTURY — Век (англ.)
CHASER — Охотник, преследователь (англ.)
COASTER — Торговое судно (англ.)
COROLLA — Венчик цветка (англ.)
COROLLA ALLEX — Идти в разных направлениях (франц. allez + x)
COROLLA CERES — Церера – богиня земледелия (исп.)
COROLLA FIELDER — Отдыхающий на природе, в поле (англ.)
COROLLA FX — Будущее + икс, неизвестная переменная, повсюду (англ. future+ x)
COROLLA LEVIN — Молния (англ.)
COROLLA RUNX — бежать + повсюду (англ. run + x)
COROLLA SPACIO — Пространство (итал. spazio)
CORONA — Корона, солнечная корона (англ.)
CORONA PREMIO — Награда (испан.)
CORSA — Бег, гонка (итал.)
CRESTA — Гребень, пик горы (испан.)
CROWN — Корона, венец (англ.)
CROWN ATHLETE — Атлет, спортсмен (англ.)
CROWN ESTATE — Автомобиль с кузовом «универсал» (англ.)
CROWN MAJESTA — Величественность; величие; величавость (англ.)
CROWN ROYAL — Королевский (англ.)
CURREN — Милый, славный (яп.)
CYNOS — Всеобщее восхищение (англ.)
DUET — Дуэт (англ.)
DYNA — Динамичный (англ. dynamic)
ESTIMA (T, L) — Заслуживающий, достойный уважения (англ. estimable). T (англ. Tradition – традиция), L (англ. Liberty – свобода)
ESTIMA EMINA — Превосходство, преимущество (англ.)
ESTIMA LUCIDA — Ясный, яркий, самая яркая звезда в созвездии (англ.)
EXIV — Производящий чрезвычайно глубокое впечатление, впечатляющий; выразительный (англ. EXtra ImpressIVe)
FUNCARGO — Приятный груз (англ. fun + cargo)
GAIA — Богиня земли (греч.)
GRANVIA — Большая дорога (итал.)
HARRIER — Лунь — хищная птица (анг.)
HIACE — Ас высокого класса (англ. high + ace)
HIACE REGIUS — Замечательный, великолепный, превосходный, отличный, изумительный, необыкновенный, удивительный (лат.)
HILUX — Высокий класс (англ.)
HILUX SURF — Прибой, волна (англ.)
IPSUM — Естественно, по естеству, по природе (лат.)
ISIS — Древнеегипетская богиня плодородия (англ.)
IST — ..ист – человек, что — либо делающий (стилист, артист и т.д.)
KLUGER-V — Умный; мудрый; сообразительный; разумный (нем.). V – (англ. Victory – победа)
LAND CRUISER — Сухопутный крейсер (англ.) LAND CRUISER CYGNUS — Созвездие «Лебедь» (англ.)
LAND CRUISER PRADO — Луг (португ.)
LITE ACE NOAH — Легкий + ас, мастер + Ной – персонаж Библии (англ.)
MARK — Знак (англ.)
MARK BLIT — Молния, вспышка (нем.)
MARK QUALIS — Качество (англ.)
MARK X ZIO — пространство, место; образовано из «Zone In One»
MASTER ACE — Мастер + ас (англ.)
MASTER LINE — Мастер + линия (англ.)
MEGA CRUISER — Огромный, большой (англ. mega) + крейсер (англ. cruiser)
MINI ACE — Маленький + ас, мастер (англ. mini + ace)
MR 2 — Автомобиль с двигателем посередине + 2 места (анг. Midship Runabout 2 — Seater)
MR-S — Спортивный автомобиль с двигателем посередине (англ. Midship Runabout — Sports)
NADIA — Надежда (рус.), Надя (русское женское имя)
OPA — Изумление; удивление (португ.)
PASSO — Шаг (итал.)
PLATZ — Площадь (нем.)
PORTE — Дверь (франц.)
PRIUS — Скачущий впереди (лат.)
PROBOX — Профессиональный + ящик, коробка (анг. professional + box)
PROGRES — Прогресс (франц.)
PRONARD — Превозносить, восхвалять (франц.)
PUBLICA — Общественный, публичный автомобиль (англ. public car)
RACTIS — Runner with activity & space (активно двигающийся, просторный внутри); наследник FUNCARGO
RAUM — Пространство (нем.)
RAV 4 (J, L) — Автомобиль с полным приводом для активного отдыха (англ. Recreational Active Vehicle 4Wheel Drive). J (англ. Joyful – радостный), L (англ. Liberty – свобода)
REGIUS — Замечательный, великолепный, превосходный, отличный, изумительный, необыкновенный, удивительный (лат.)
RUMION — Просторный + уникальный (англ.): roomy + unique; наследник COROLLA SPACIO
RUSH — Стремительное движение, бросок, напор, натиск (англ.)
S800 — S (спорт) 800 – объем двигателя
SCEPTER — Скипетр (англ.)
SERA — Быть, сущестовать (франц.)
SIENTA — Семь. (испан.) Семиместный автомобиль
SOARER — Великолепный планер, планер высшего класса (англ.)
SPARKY — Живой, оживленный (англ.)
SPRINTER — Спринтер (англ.)
SPRINTER CARIB — Северный олень (анг.)
SPRINTER MARINO — Морской (итал.)
SPRINTER TRUENO — Гром (испан.)
STARLET — Звездочка
STARLET CARAT — Карат (англ. ед.измерения веса драгоценных камней)
STARLET GLANZA — Блестящий (нем.)
STARLET REFLET — Отражение, отблеск, отсвет (франц.)
STARLET SOLEIL — Солнце (франц.)
STOUT — Крепкий, плотный, прочный (англ.)
SUCCEED — Преемник, наследник (англ.)
SUPRA — Превосходящий (лат.)
TERCEL — Сокол (англ.)
TOWN ACE — Городской ас (англ.)
TOWN ACE NOAH — Ной – персонаж Библии, построивший ковчег
TOYOACE — TOYOTA + Ace (ас, мастер)
VANGUARD — предвестник, предшественник, пионер, первооткрыватель, основоположник (англ.)
VEROSSA — Красная правда (итал. Vero + Rosso)
VISTA — Перспектива (англ.)
VISTA ARDEO — Сверкать, излучать (лат.)
VITZ — Яркий, остроумный, талантливый (нем.)
VOLTZ — Вольт (ед.изм. напряжения) + Z
VOXY — Квадратный; приземистый; коробкообразный (англ. boxy)
WiLL — Глагол английского языка, указывающий на будущее время
WiLL CYPHA — Компьютерный, кибернетический + фаэтон (англ. cyber + phaeton). Третий автомобиль из проекта WiLL
WiLL Vi — Автомобиль + идентичность, я, независимость, индивидуальность (англ. Vehicle + I, Identity, Independence, Individual). Первый автомобиль из проекта WiLL
WiLL VS — Автомобиль + живой, энергичный; быстрый; проворный, расторопный, спортивный (англ. Vehicle + Smart, Sporty). Второй автомобиль из проекта WiLL
WINDOM — Победитель (англ.)
WISH — Желание (англ.)

>ПЕРЕВОД НАЗВАНИЙ АВТОМОБИЛЕЙ МАРКИ НИССАН

  • 180SX — Объем двигателя 1800 + экспортный вариант (180 + SX)
  • AD VAN — Передовой, прогрессивный + автобус, фургон (англ. advanced + van)
  • ATLAS — Атлант — титан, держащий на своих плечах небесный свод (англ.)
  • AUSTER — Южный ветер
  • AVENIR — Будущее (франц.)
  • BASSARA — Бриллиант, алмаз
  • Be-1 — Глагол be (англ.)
  • BLUEBIRD — Синяя птица (название детской сказки)
  • BLUEBIRD SYLPHY — Ветер (одна из стихий)
  • CABALL — Кабина + всё (англ. cabin + all). Автомобиль с кабиной над двигателем
  • CAMINO — Дорога (испан.)
  • CARAVAN — Караван
  • CARAVAN HOMY — Мой дом
  • CEDRIC — Цедрик – герой произведения «Молодой лорд Фонтлерой» английского писателя Ф.Барнетта
  • CEFIRO — Западный ветер (испан.)
  • CIMA — Вершина, верхушка (дерева), венец, завершение, окончание (испан.)
  • CIVILIAN — Горожанин (англ.)
  • CLIPPER — Быстроногая лошадь (англ.)
  • CONDOR — Кондор
  • CREW — Экипаж, команда (англ.)
  • CUBE — Куб (англ.)
  • DATSUN — DAT (первые буквы имен японских инвесторов) + SUN (измененное англ. son – сын)
  • DUALIS — предоставляющий для пассажиров всю полноту ощущений жизни
  • ELGRAND — Громадный, величественный (испан.)
  • EXA — Приставка, означающая кратность 10 в степени 18 (применяется в астрономии и ядерной физике)
  • EXPERT — Эксперт (англ.)
  • FAIRLADY Z — Моя прекрасная леди (название американского мюзикла) + Z (символ загадочности и неизвестности)
  • FIGARO — Фигаро (герой оперы Моцарта «Женитьба Фигаро»)
  • FUGA — Фуга GAZELLE — Газель (англ.)
  • GLORIA — Слава, популярность (англ.)
  • INFINITI — Бесконечность, безграничность (англ.)
  • LAFESTA — Праздник (итал.)
  • LANGLEY — Единица измерения плотности солнечного излучения
  • LARGO — Обширный, широкий (итал.)
  • LAUREL — Лавровый венок (англ.)
  • LAUREL SPIRIT — Дух, душа (англ.)
  • LEOPARD — Леопард (англ.)
  • LIBERTA VILLA — Свобода + вилла, городской парк (итал.)
  • LIBERTY — Свобода (англ.)
  • LUCINO — Лусина – Римская богиня луны, которая ассоциируется с деторождением
  • MARCH — Марш, движение (англ.)
  • MAXIMA — Максимум (англ.)
  • MISTRAL — Мистраль (средиземноморский ветер)
  • MOCO — Звукоподражание ласковому и нежному звуку моко — моко
  • MURANO — Остров в открытом море около Венеции (Италия)
  • NOTE — Нота (в музыке)
  • NX COUPE — Новый + неизвестный + купе (англ. N + X + coupe)
  • OTTI — Отличный, превосходный, прекрасный; самый лучший (итал. ottimo)
  • PAO — Жилище монгольских кочевников (китайск.)
  • PATROL — Патруль (англ.)
  • PINO — уменьшительное от Pinocchio; автомобиль собирается из комплектующих Suzuki Alto (OEM)
  • PRAIRIE — Прерия (англ.)
  • PRESAGE — Предзнаменование; примета; предвестие (франц.)
  • PRESEA — Драгоценный камень (испан.)
  • PRESIDENT — Президент (англ.)
  • PRIMERA — Первый, лучший (испан.)
  • PULSAR — Пульсар (англ.)
  • QUON — Бесконечность (яп.)
  • RASHEEN — Компас (яп.)
  • REGULUS — Ярчайшая звезда (альфа) созвездия «Лев»
  • R’NESSA — Ренессанс, возрождение. Первая буква R еще имеет дополнительный смысл: это первая буква слов бег (run), расслабление (relax), отдых (recreation)
  • SAFARI — Сафари (англ.)
  • SANTANA — Сантана — ветер, дующий с юга Калифорнии на Лос — Анжелес (англ.)
  • S-CARGO — Улитка (франц. escargot)
  • SERENA — Тихая, ясная погода (испан.)
  • SILVIA — Имя красавицы в греческой мифологии
  • SKYLINE — Горизонт (англ.)
  • S-RV — Спортивный, специальный, стильный + автомобиль для отдыха (англ. S+RV)
  • STAGEA — Подмостки, сцена + движение (англ. stage + advance)
  • STANZA — Комната (итал.)
  • SUNNY — Солнечный (англ.)
  • SUNNY CALIFORNIA — Калифония (штат США)
  • TEANA — Рассвет (на языке американских аборигенов)
  • TERRANO — Земной (лат.) TIIDA — Прилив и отлив на море (англ. tide)
  • TIIDA LATIO — Свобода; самостоятельность (англ. latitude)
  • TINO — Разум, рассудок, благоразумие, здравомыслие; здравый смысл (испан.)
  • VANETTE — Фургончик, автобусик (англ.)
  • VIOLET — Фиалка (англ.)
  • WINGROAD — Крыло + дорога (англ. wing + road)
  • X-TRAIL — Экстрим, экстремальные виды спорта + внедорожник (англ. extreme + trail)

Nissan Tiida Бешеный овощ ›
Бортжурнал ›
[Tiida 37] Замена топливного фильтра грубой и тонкой очистки.

Привет, мальчики и девочки!

Отбиваем у моего котэ пристрастие к пакетам… коробками ))

Пока полностью отучить не удалось — залезает теперь и туда и туда ))

И так, случилось у меня горе, мой Пульсар перестал валить. До 3000 об/мин крутит как обычно, а дальше будто кто-то за хвост держит, вроде нисцан рвется в бой, но тут же одергивается. Покопавшись в интернете, по аналогичным симптомам выяснил, что забит топливный фильтр тонкой очистки (далее — бублик), его пропускная способность снизилась, и насос чисто физически не может гнать больше.

Хитрые японцы сделали этот фильтр необслуживаемым, он является частью так называемой бензостанции (или товливной станции, как угодно), которая находится в бензобаке. То есть официальное решение этого вопроса такого — меняй всю топливную станцию целиком, она неразборна (оригинал 15.000р., аналоги от 7.000р.). Кстати, после слияния Рено и Ниссан, такая же петрушка появилась даже в Логане! Хорошо, хоть в сам бензобак можно залезть без вмешательства болгарки, как в Форд Фокус…

Полез в эти ваши любимые тырнеты, искать альтернативные решения. Аналог бублика нашел не сразу, да и именно в Тииду его вроде как никто не ставил, нашел только отчеты по Экс-Трэйлам и Мурано… Буду первопроходцем ))

И так, артикул бублика Zekkert KF5463. Выглядит вот так.

И раз уж я все равно полезу в бензобак, то с заменой бублика решил сразу и фильтр грубой очистки (далее — памперс) поменять. Его артикул Masuma MPU024.

Едем в гараж, располагаемся поудобней.

Скидываем заглушки заднего дивана и отворачиваем 2 болта головкой на 17, идут очень тяжело, накидным ключом сорвать не смог.

Далее сдвигаем диван вперед и аналогичные действия проводим с задними креплениями. Срывать задние гайки, лежа в багажнике, не самое простецкое занятие, пришлось сварганить небольшой рычаг. Далее ставим диван «на попа» и сдвигаем его к левой стороне относительно движения авто.

Я думаю понятно, что эта операция для хэтчбэка ))

Откидываем обшивку, видим лючок.

Любой отверткой поворачиваем три фиксатора и откидываем его.

Стоит протереть все от грязи.
Теперь нужно стравить давление в топливной системе, чтобы не улить полсалона. Для этого скидываем клемму бензонасоса (слева), откручивает крышку бензобака (через которую бензин обычно заливаем) и заводим тачку. Машина чуть поработает и, подергиваясь, заглохнет. Можно попробовать завести ее еще пару раз. На всякий случай закрываем крышку бензобака, чтобы потом через недельку не словить удивление )) И скидываем клемму с аккумулятора.

Если вдруг у тебя есть съемник для кольца бензонстанции, поздравляю и завидую )) Но я делал все дедовским методом: берем отвертку и точными, но аккуратными ударами проворачиваем кольцо против часовой.

Достаем нашу бензостанцию. Выглядит сие чудо на всех авто примерно одинаково.

И сразу же затыкаем отверстие бензобака, например, газетами, чтобы пары не выходили и внутрь что-то не упало.

Разбираем банзостанцию, получаем такой вид.

Слева — направо, сверху — вниз мы имеем:
— датчик уровня
— уплотнительная резинка
— новый бублик
— стакан
— старый бублик
— бензонасос
— крышка
— старые термотрубки
— новый памперс
— старый памперс

Примечателен фильтр Zekkert KF5463 тем, что он идет уже с новыми термотрубками, поэтому старые я довольно вандально снял. Собираем бензостанцию аналогично в обратном порядке. Новые термотрубки перед тем, как соединять, я грел зажигалкой примерно секунд по 20 каждую. После нагрева они немного размягчаются буквально на пару секунд, как раз есть время усадить их на бензонасос и крышку. После охлаждения они сразу же схватываются и довольно жестко держат форму, сорвать руками я их уже не смог (ну, надо же было проверить надежность конструкции), но для пущей надежности затянул еще сверху стяжками.

Устанавливаем бензостанцию с новенькими еще не забитыми фильтрами обратно, сначала под наклоном запускаем поплавок, потом, придерживая уплотнительную резинку, вставляем всю конструкцию в бензобак, она должна упереться в его днище так, чтобы пружины немного сжались. Закручиваем кольцо.

Подрубаем топливный шланг и клемму обратно, накидываем клемму на аккум, заводим тачку, ждем. Не заглохла? Значит все пучком ))

Напоследок проверил состояние старого бублика, виновника внеочередного ТО. Хотел сначала разрезать его ножевкой, но из него все время текла чернющая жижа, ножевку пожалел, прицельным ударом расколол фильтр молотком.

Выглядит он действительно паршиво (( Все черные пятна вокруг — это то, что было внутри фильтра (( Пипец ((

После замены мой Пульсар стал набирать скорость гораздо легче, чем раньше, вернулась былая прыть и даже преувеличилась!

Надеюсь, этот пост кому-то в будущем поможет. Ну, лайк, там, репост, все дела ))

АНЕКДОТ:

При выезде из Московской области на автозаправке висит огромный плакат:
«Водитель! У тебя остался последний шанс заправиться по 50 рублей за литр!».
Водитель, смущенный рекламой, залив полный бак, переезжает Оку и видит на первой же автозаправке в Рязанской области:
«Бензин по 40 рублей за литр».

>Nissan Tiida FAQ

Материал из Nissanoteka.ru.

Перейти к: навигация, поиск

> Технические характеристики

  • Технические характеристики Nissan Tiida

Программа прохождения ТО

  • Периодичность прохождения ТО для автомобиля Nissan Tiida
  • Что необходимо проверить при получении новой машины у дилера?!
  • Номера оригинальных расходников для TO Nissan Tiida
  • Nissan Tiida. Запчасти для ТО
  • Первоначальная проверка Nissan Tiida HR16DE

Шины и диски

  • Какова штатная размерность дисков и шин Nissan Tiida?
  • Виды автомобильных дисков
  • Расшифровка обозначений колесных дисков.Маркировка диска
  • Расшифровка обозначений колесных шин. Маркировка шины

Кузов

  • Как отключить омыватель фар на Nissan Tiida?
  • Как заменить лампы ближнего света на Nissan Tiida?
  • Как заменить противотуманные лампы на Nissan Tiida?
  • Как заменить габаритные лампы на Nissan Tiida?
  • Как заменить лампы бокового повторителя указателя поворота на Nissan Tiida?
  • Как заменить лампы подсветки номера на Nissan Tiida?
  • Как заменить лампы подсветки расположенные в противосолнечном козырьке, на Nissan Tiida?
  • Как закрыть снаружи двери при работающем двигателе на машинах с чип-ключом на Nissan Tiida?
  • Как установить защиту картера на Nissan Tiida?
  • Как установить фаркоп на Nissan Tiida?

Тормозная система

  • Разновидности тормозных систем автомобиля и принцип их работы
  • Система Brake Assist
  • Система EBD
  • Система ABS
  • Система ESP?
  • Как заменить тормозные колодки на Nissan Tiida?
  • Как заменить тормозной диск на Nissan Tiida
  • Легкое посвистывание тормозных колодок в Nissan Tiida
  • Как часто нужно менять тормозные диски Nissan Tiida
  • Как снять барабаны, чтобы посмотреть тормозные колодки на Nissan Tiida
  • Сигнал износа тормозных накладок в Nissan Tiida
  • Проверка уровня и утечек тормозной жидкости в Nissan Tiida
  • Замена тормозной жидкости в Nissan Tiida

> Ходовая

  • Рекомендации по эксплуатации ходовой
  • Как заменить опорный подшипник на Nissan Tiida?
  • Задняя подвеска. Предварительная проверка

Двигатель

  • Обкатка нового автомобиля
  • Лямбда-зонд (λ-зонд).Полезная информация для владельцев Nissan Tiida
  • Поликлиновый ремень Nissan Tiida и его замена
  • Нужно ли делать прочистку инжектора в Nissan Tiida
  • Замена воздушного фильтра в Nissan Tiida
  • Автоматический натяжитель приводного ремня в Nissan Tiida. Снятие и установка
  • Воздухоочиститель и воздуховод в Nissan Tiida. Снятие и установка
  • Проверка уровня и замена охлаждающей жидкости в в Nissan Tiida
  • Замена моторного масла в Nissan Tiida
  • Замена воздушного фильтра в Nissan Tiida
  • Обслуживание ГРМ в Nissan Tiida
  • Свечи зажигания в Nissan Tiida
  • Клапанные зазоры в Nissan Tiida. Проверка.
  • Регулировка клапанных зазоров в Nissan Tiida
  • Замена масляного поддона (нижнего) в Nissan Tiida
  • Катушки зажигания, свечи зажигания и клапанная крыщка в Nissan Tiida. Снятие и установка.
  • Порядок подбора коренных подшипников в Nissan Tiida. Новый блок цилиндров и коленвал.
  • Порядок подбора коренных подшипников в Nissan Tiida. Старыый блок цилиндров и коленвал.
  • Таблица коренных подшипников (шейки №1, 4 и 5) в Nissan Tiida
  • Таблица коренных подшипников (шейки №2 и 3) в Nissan Tiida
  • Таблица классов коренных подшипников (для всех коренных шеек)в Nissan Tiida
  • Указания по применению подшипников уменьшенного ремонтного размера в Nissan Tiida
  • Технические данные и спецификации двигателя MR18DE
  • Смазочный контур двигателя HR16DE
  • Схема смазки двигателя HR16DE
  • Технические данные и спецификации замены масла в MR18DE
  • Смазочный контур двигателя MR18DE
  • Схема смазки двигателя MR18DE
  • Масляной насос в Nissan Tiida. Снятие и установка.
  • Масляный радиаотр в Nissan Tiida. Снятие и установка
  • Давление моторного масла. Заправочная емкость масла (приблизительная) MR18DE.
  • Обороты ХХ в HR16DE Nissan Tiida
  • Угол опережения зажигания в HR16DE Nissan Tiida
  • Обороты ХХ в MR18DE Nissan Tiida
  • Угол опережения зажигания в MR18DE Nissan Tiida

Система охлаждения

  • Контур охлаждения в Nissan Tiida. HR16DE
  • Схема охлаждения в Nissan Tiida. HR16DE
  • Проверка радиатора в Nissan Tiida
  • Проверка утечек из системы охлаждения в Nissan Tiida
  • Замена фильтра кондиционера в Nissan Tiida
  • Проверка уровня и замена охлаждающей жидкости в Nissan Tiida
  • Проверка крышки радиатора в Nissan Tiida
  • Снятие и установка радиатора в Nissan Tiida
  • Устройство охлаждающего вентилятора в Nissan Tiida (с кондиционером и без)
  • Снятие и установка охлаждающего вентилятора в Nissan Tiida
  • Водяной насос в Nissan Tiida. Снятие и установка
  • Водяной насос в Nissan Tiida. Проверка после снятия и установки
  • Термостат в Nissan Tiida. Снятие и установка
  • Термостат в Nissan Tiida. Проверка после снятия и установки
  • Выпускной патрубок в Nissan Tiida. Снятие и установка
  • Выпускной патрубок в Nissan Tiida. Проверка после снятия и установки
  • Охлаждающий вентилятор в Nissan Tiida. Разборка и сборка. Проверка.
  • Технические данные и спецификации системы охлаждения в Nissan Tiida
  • Схема охлаждения в Nissan Tiida. МR18DE
  • Водяной насос в Nissan Tiida МR18DE. Снятие и установка
  • Термостат в Nissan Tiida МR18DE. Снятие и установка
  • Выпускной патрубок и водяной распределительный клапан в Nissan Tiida МR18DE. Снятие и установка
  • Выпускной патрубок и водяной распределительный клапан в Nissan Tiida МR18DE. Проверка после снятия и установки
  • Технические данные и спецификации системы охлаждения в Nissan Tiida. Двигатель МR18DE

Трансмиссия

  • Основные правила эксплуатации АКПП
  • КПП Nissan Tiida. Можно ли переключать селектор передач на ходу?
  • КПП Nissan Tiida. Нужно ли использовать стояночный тормоз на стоянке, если селектор передач находится в положении Park?
  • Проблема с переключением передач в Nissan Tiida
  • Рывки при переключении передач на АКПП Nissan Tiida
  • Поведение АКПП Nissan Tiida после снятия с парковки при стоянке на уклоне
  • Зачем нужны разные положения селектора передач при движении вперед?
  • Oбозначения положения селектора передач Nissan Tiida
  • Проверка утечек и уровня масла в МКПП в Nissan Tiida
  • Замена масла в МКПП в Nissan Tiida
  • Проверка и регулировка педали сцепления в Nissan Tiida
  • Снятие и установка педали сцепления в Nissan Tiida
  • Жидкость для сцепления. Процедура прокачки.
  • Главный цилиндр сцепления в Nissan Tiida. Снятие и установка
  • Концентрический рабочий цилиндр сцепления в Nissan Tiida. Снятие и установка
  • Ведомый диск сцепления, кожух сцепления и маховик в Nissan Tiida. Снятие и установка
  • Ведомый диск сцепления, кожух сцепления и маховик в Nissan Tiida. Проверка и регулировка после снятия
  • Технические данные и спецификации сцепления в Nissan Tiida
  • МКП в Nissan Tiida. Выключатель фонарей заднего хода. Проверка
  • Проверка выключателя положения «Парковка-нейтраль» в Nissan Tiida
  • Замена масла трансмиссии в Nissan Tiida
  • Снятие и установка сальника полуоси в Nissan Tiida
  • Устройство рычажного механизма управления МКП в Nissan Tiida
  • Снятие рычажного механизма управления МКП в Nissan Tiida
  • Установка и проверка после установки рычажного механизма управления МКП в Nissan Tiida
  • Шланг сапуна в Nissan Tiida. Снятие и установка
  • Коробка передач в Nissan Tiida в сборе. Устройство.
  • Коробка передач в Nissan Tiida в сборе. Снятие и установка
  • Технические данные и спецификации МКП в Nissan Tiida
  • 6-ступенчатая МКП в Nissan Tiida. Проверка выключателя фонарей заднего хода.
  • 6-ступенчатая МКП в Nissan Tiida. Проверка выключателя положения «Парковка-нейтраль»
  • Устройство рычажного механизма управления 6-ступенчатой МКП в Nissan Tiida
  • Снятие рычажного механизма управления 6-ступенчатой МКП в Nissan Tiida
  • Установка рычажного механизма управления 6-ступенчатой МКП в Nissan Tiida
  • 6-ступенчатая МКП в Nissan Tiida в сборе. Снятие и установка
  • Технические данные и спецификации 6-ступенчатой МКП в Nissan Tiida
  • 4-ступенчатая АКП в Nissan Tiida. Устройство.
  • Процедура диагностики АКП в Nissan Tiida без применения тестера CONSULT-III
  • Схема электрических соединений АКП в Nissan Tiida
  • Проверка жидкости АКП в Nissan Tiida
  • Замена и проверка после замены жидкости АКП в Nissan Tiida
  • Оценка результатов проверки после замены жидкости АКП в Nissan Tiida
  • Проверка давления в основной магистрали АКП в Nissan Tiida
  • Скорость, при которой происходит переключение передач и блокировка/разблокировка
  • Блок управления коробкой передач (TCM) в Nissan Tiida. Снятие и установка

Топливная система

  • Проверка топливопроводов в Nissan Tiida
  • Замена топливного фильтра в Nissan Tiida
  • Сброс давления топлива в Nissan Tiida
  • Проверка давления топлива в Nissan Tiida
  • Проверка системы управления паров топлива в Nissan Tiida
  • Акселератор в Nissan Tiida. Снятие и установка. Проверка после установки.
  • Снятие и установка топливного насоса в сборе в Nissan Tiida
  • Устройство топливного бака в Nissan Tiida
  • Снятие и установка топливного бака в Nissan Tiida
  • Система выпуска в Nissan Tiida. Двигатель HR16DE
  • Снятие и установка глушителя в Nissan Tiida. Двигатель HR16DE
  • Система выпуска в Nissan Tiida. Двигатель МR18DE

> Рулевое управление

  • Стук в рулевой рейке в Nissan Tiida

> Салон

  • Высокая влажность и затхлый запах в салоне Nissan Tiida
  • Дизбактеризация кондиционера в Nissan Tiida

Диагностика и устранение ошибок

  • Обозначения кодов DTC
  • Список наиболее употребительных сокращений по OBDII
  • Обучение отпущенному положению педали акселератора в Nissan Tiida
  • Обучение закрытому положению педали акселератора в Nissan Tiida
  • Обучение подаче воздуха на оборотах ХХ в Nissan Tiida
  • Стирание значения самообучения соотношению компонентов в топливовоздушной смеси при помощи CONSULT — III
  • Стирание значения самообучения соотношению компонентов в топливовоздушной смеси при помощи сканера GST
  • Принципиальная схема системы управления двигателем Nissan Tiida
  • Расположение компонентов двигателя Nissan Tiida
  • Индикатор неисправности («MI») в Nissan Tiida. Бортовая система диагностики.
  • Режим I диагностического теста — проверка лампочки
  • Режим II диагностического теста — результаты самодиагностики
  • Режим II диагностического теста — контроль подогреваемого датчика кислорода-1
  • Как переключиться в режим 2 диагностического теста — результаты самодиагностики
  • Как переключиться в режим 2 диагностического теста — контроль подогреваемого датчика кислорода-1
  • Как стереть данные, полученные в режиме 2 теста — результаты самодиагностики
  • Аварийный режим. Компоненты, затрагиваемые кодами DTC в Nissan Tiida
  • Таблица очередности проверки кодов DTC в Nissan Tiida
  • Коды неисправности
  • Принципиальная схема системы управления двигателем Nissan Tiida. Двигатель MR18DE
  • Расположение компонентов двигателя Nissan Tiida. Двигатель MR18DE
  • Таблица очередности проверки кодов DTC
  • Компоненты, затрагиваемые кодами DTC. Двигатель MR18DE

Электрика

  • Как снять аккумуляторную батарею на Nissan Tiida?
  • Падают обороты при включении габаритов
  • Подключение Bluetooth в Nissan Tiida
  • Anti-Hijack на Nissan Tiida
  • Возможность установки камеры заднего вида
  • Омыватель фар Nissan Tiida
  • Расположение контактов в разъеме блока ЕСМ в Nissan Tiida
  • Стандартные значения напряжений на контактах разъема блока ЕСМ в Nissan Tiida
  • Схема электрических соединения — система управления двигателем в Nissan Tiida
  • Схема электрических соединения — система управления двигателем в Nissan Tiida. Двигатель MR18DE

Оригинальные масла и жидкости Nissan

  • Оригинальные масла и жидкости Nissan